Context:
Recently, Tripura became the first North East State to sign a Memorandum of Understanding (MoU) with Digital India Bhashini Division (DIBD) for Multi-lingual Governance.
More on the News
- The MOU aims to increase the usage of the rich regional languages of Tripura and to facilitate citizen’s digital participation by using these languages in governance.
- Currently many citizens of Tripura face challenges due to language barriers, especially those in rural and tribal areas who struggle with software systems in English or Hindi.
- Bhashini can integrate with existing systems like the CM Helpline, eVidhan, Kisan Sahayata App and e-Districts to enable multilingual communication and can enhance local governance through apps like Amar Sarkar and improve education with multilingual technologies.
- After the signing of the MoU, Tripura became the first north-eastern state, the first in eastern India, and the eighth state in the country to sign a MOU with Bhashini.
Digital India Bhashini Division (DIBD)
It is an Independent Business Division under the Digital India Corporation (DIC) which has been set up by the Ministry of Electronics & Information Technology, Government of India.
- DIC is a not-for-profit Company under Section 8 of the Companies Act 2013 to innovate, develop and deploy Information and Communication Technologies (ICT) and other emerging technologies for the benefit of the common man.
It aims to build a National Public Digital Platform for languages to develop services and products for citizens by leveraging the power of artificial intelligence and other emerging technologies.
Bhashini
- It is India’s Artificial Intelligence (AI)-led language translation platform under the Digital India program, which enables massive citizen engagement to build multilingual datasets through a crowd-sourcing initiative called Bhasha Daan.
- It ensures seamless communication and internet accessibility for all Citizens in 22 Indian languages.
- The tool aims to simplify the diversity of languages in the country by offering real-time translation and also lets developers leverage the open-source language database to build tools, apps and services in native languages.
- The goal is to create an evolving repository encompassing data, training and benchmark datasets, open models, tools and technologies.